Apex Legends ジブラルタル(GIBRALTAR)英語セリフ一覧

apexlegendsのジブラルタル(GIBRALTAR)英語セリフを紹介します。

Intro Quip(イントロ時セリフ)

My shield, my life.
シールドこそ我が人生。

Try and move me, It’ll be fun.
よお。俺様を動かすことはできるかな?面白くなるぜ。はは。

What can I say, I love what I do.
なんというか俺は戦うことが好きなんだよ。

I just do the job.
へへ。やるべきことをやるだけだ。

You see me. You’re finished.
出会ったら最後。一瞬で沈めてやる。

Just another day and another title.
今日もまた称号が増えるな~。

I’m ready, are you?
準備はいいぜ。あんたは?

Come on. Step up.
さあ。本気を出せ。

All right brother. Gibraltar’s coming for you.
よお ブラザー。ジブラルタル様のお出ましだ

Watch out, here I come.
気を付けろ。俺様の登場だ。

I need with you or you’re done.
俺と一緒じゃなければ諦めろ。

under hurt to miss. and I don’t miss.
好きにするがいい。結果は同じだ。

I’m like a rock. But rock don’t hit back?
俺が岩みたいだって?岩は反撃してこないだろ?

Try what you what, it won’t meet the difference.
俺を見つけたら死ぬ気でかかってこい。

Great. Good. Wonderful.
いいね~。素晴らしい。最高だ。

You push. I slam.
けしかけたのはそっちだぜ?

This is get hurt you more than me.
痛めつけられるのはあんたの方だ。

It’s a beautiful day. Let’s meet the most of it.
いい日だな~。楽しもうぜ。

Here we go. Better hope you with me.
行くぞ。俺様と一緒になれることを祈るんだな。

You better run from Gibraltar.
ジブラルタル様からは逃げたほうがいいぞ。

Good luck brothers.
まあ頑張ってくれ。

Kill Quip(キル時セリフ)

What did you think you gonna do? Win? against me? Take care brother.
何がしたかったんだ?俺を倒そうとしたのか?お大事に。

あんたの負けだ。

Gibraltar win the game.
よおし、またジブラルタル様の勝利だ。

Some call it luck, I call it skill.
まぐれという奴もいるだろうが実力だ。

Thank you for the kill brother.
キルに感謝するぜ。ブラザー。

That was good match brother.
いい戦いだったなブラザー。

Respect.
敬意を賞しよう

That how you change life.
人生ってのはこうやって変えるんだ。

Looks like today is my day brother.
今日も俺はついていたようだな。ブラザー。

It just my skill, can’t help it brother.
これが実力なんだ。しょうがないだろ。

光栄に思え。

ブラザーはじめっから勝ち目はなかったのさ。

It’s an awesome feeling to win.
勝つのは最高だな。

自分が言ったことは信じるさ。今日は俺が勝つ。

This is Gibraltar match.
よお、このマッチはジブラルタル様のものだ。

これが実力の差ってやつだ。

That was fun for me.
楽しかったぜ。俺にはな。

安心しろ。悪くはなかったぞ。

Bye brother… See you lator
じゃあなブラザー。また会おう。

You got some skill, keep at it. So I can compete you again.
ふう。熱かったぜ。また今度な。

The sun is shinning bright on me today.
今日の太陽はまぶしく輝いているぜ。

That didn’t work out  well for bell.
よお。ついてなかったな。

Not too bad, but not to good either brother.
悪くはないが、よくもないなブラザー。

Got to meet. That was pretty good, right?
今のはなかなか良かっただろ?

Thanks for pushing me brother.
気合が入った。ありがとよ。

Too slow, too weak, whatever the case..I got you.
遅すぎる弱すぎる。どっちにしろあんたの負けだ。

Hey brother, you lost this time.
よおブラザー。今回はあんたの負けだ。

The pleasure is all yours.
この味をかみしめるんだ。頑張ったな。

That was all I need brother.
これを望んでいたんだよ。ブラザー。

I really have to bring the fun to this.
どうせなら楽しくやらないとな。

Good try, maybe try harder next time.
よくやったがな今度はもっと頑張れよ。

Not today, maybe tomorrow.
残念だったが次があるさ。

残念。死んじまったな。

Never turn your back Gibraltar.
考え方がモノをいうのさ。俺を見習え。

I am hard to miss and I don’t miss.
ジブラルタル様から逃げられると思ったか?

なかなかやるじゃないか。もっと腕を磨きな。また倒してやるからよ。

Just Gibraltar getting the job done
ジブラルタル様が仕事をしただけさ。

自分を自分でほめてやりたいぜ。

That’s what you get for messing Gibraltar
ジブラルタル様にちょっかいを出すとこうなる。

This is my favorite part.
最高の瞬間だな。

Looks like my training paid off.
どうやら訓練した甲斐があったようだな。

You should be proud to be defeated by Gibraltar.
ジブラルタル様にやられたことを誇りに思え。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA